一千零一葉 075 茶葉的后裔
茶友網首頁 個人中心
下載APP 下載APP
手機訪問 手機端二維碼
一頭大象-普洱茶

一千零一葉 075 茶葉的后裔

75

茶葉的后裔

中國的少數民族中有很多都種茶、嗜茶,甚至以茶為生。德昂族不僅嗜好飲茶,善于種茶制茶,更把茶看做自己的祖先。

In China, many minorities plant tea and love tea, and they even live on tea. De’ang nationality is not fond of drinking tea, but good at planting and making tea, who considers tea as own ancestor.

傳說德昂族的始祖母是茶葉仙子。在很久以前,天界有一株茶樹,想到人間生長,達然(智慧的神)考驗它,讓狂風吹落它百零二片葉子,單數變成五十一個精明能干的小伙子,雙數變成五十一一個美麗動人的姑娘。當他們欲邁向塵世時,都遭受惡魔無數次刁難阻撓,經過艱苦斗爭,他們終于取得了勝利??墒?,當他們陶醉于勝利的喜悅之時,一陣陣狂風,把五十個姑娘和五十個小伙子吹回了天界,只留下最聰明的小弟弟和最美麗的小妹妹在人間結為夫妻,他們就是茶葉仙人所化的德昂人的始祖達楞和亞楞。

According to the legend, the earliest grandmother of De’ang nationality was tea fairy. Long time ago, there was a tea tree in the heaven wanting to grow up on earth. Da’ran (the god of wisdom) tested the tree and made fierce wind blow off one hundred and two leaves. The singular number becomes 51 sagacious and competent boys, while the even number becomes 51 beautiful and charming girls. When they desired to march toward on earth, they were obstructed and thwarted by devils for heaps of times. Through arduous struggle, they finally won victory. Nevertheless, when they lost themselves in the joy of victory, a gust of fierce wind blew 50 boys and 50 girls back to the heaven. Only the most clever little brother and the most beautiful little sister got married on earth, who were namely the ancestors of De’ang nationality: Da’leng and Ya’leng.

可見,茶這種植物有其神性,茶葉曾是德昂人的圖騰,是人類植物崇拜的對象。

It can be seen that tea has divinity, which was once totem of De’ang nationality, and the object being worshiped by human beings.

作者介紹

潘城,浙江嘉興人。漢語國際推廣茶文化傳播基地副秘書長,浙江農林大學茶文化學院系副主任,杭州中國茶都品牌促進會副秘書長,茶空間設計師、茶藝術策展人、作家。師承茶文化學者、第五屆茅盾文學獎得主王旭烽教授,致力于茶文學藝術研究、茶文化藝術呈現以及茶文化國際傳播。曾主創(chuàng)大型茶文化舞臺藝術呈現《中國茶謠》,執(zhí)行導演大型茶文化話劇《六羨歌》等。赴意大利、塞爾維亞、俄羅斯等多國進行茶文化講學與交流。

About author

PAN Cheng, from Jiaxing, Zhejiang. Deputy secretary general of Chinese International Promotion of Tea Culture Transmission Base, deputy director of Faculty of Tea Culture in Zhejiang Agriculture and Forestry University, deputy secretary general of Hangzhou Tea Brand Promotion Association, tea space designer, tea art curator and writer. His master is professor WANG Xufeng, tea culture scholar and winner of The 5th Mao Dun Literature Award, who devotes to research on tea literature and tea, artistic presentation of tea culture and international spread of tea culture. He once created large-scale artistic presentation of tea culture on stage Chinese Tea Ballad and acted as director of large-scale drama of tea culture Song with Six Admirations, etc. Besides, he has gone to many countries to give lectures and make communication about tea culture, including Italy, Serbia and Russia, etc.

編輯:歐志杰、盤小虎

Edit:OU zhijie 、PAN xiaohu